Sasha Dugdale is a translator, poet and editor of Modern Poetry in Translation. Her most recent collection is Red House published by Carcanet in 2011.
Do you remember how we chanced upon a home
A long way from anywhere, with no way of arriving
Or departing, except by foot, as we had come.
We rested in meadow grass that was yellow and thriving
Breaking its way through the once level stone
Sharing its gains with the ragwort and ivy
The poppies and the briar rose.
Memory makes that devastation in our shape
A place of man that man forgoes
And leaves for memory to unmake
In wild creation that masks the hollow eye
And rotting hay and rusty rake
Nothing will ever die
That lives – though all its form be changed
So there we stopped a bit and lay
And now the hours and days are rearranged
The bodies lying there are beyond strange
Like angels glaring through one peacock eye.
[The poem ‘Do you remember…’ has previously appeared in The Edinburgh Review.]
Back to The Needlewriters’ Companion